|
|
沒想到,大一的我竟然提前感受到了“畢業(yè)”的高光時刻,那是來自泛亞譯家人的歡聚盛宴。
1.png (239.95 KB, 下載次數(shù): 30)
下載附件
2021-1-14 10:35 上傳
還記得去年獲得廣外南國商學(xué)院的錄取通知書的時候,足以讓我們舉家同慶。第一次遠(yuǎn)離父母,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),背著家人的期許,我也給自己許下承諾,在未來的四年能夠不負(fù)韶華,以奮斗書寫自己的青春華章。
只是沒想到,幸運(yùn)如我,在入學(xué)沒多久就通過學(xué)校講座認(rèn)識到了泛亞譯家人,這打開了我對知識新世界的大門,讓我第一次和同聲傳譯離得那么近,感受到Ta的魅力。以前總以為,踏踏實(shí)實(shí)學(xué)英語,上了大學(xué)考個英語四六級,畢業(yè)就能穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)找份好工作,原來,在職業(yè)技能方面,還有CATTI的權(quán)威認(rèn)證,也是未來能夠叩響世界500強(qiáng)企業(yè)翻譯崗位的敲門磚。在講座現(xiàn)場,八十萬譯家人的總教官胡仁老師用撲簌迷離的3N筆記,神乎其技的同聲傳譯技能征服了我,課后在給父母做了簡單匯報以后,我就馬上報名CATTI的口筆譯周末班。
2.png (289.31 KB, 下載次數(shù): 32)
下載附件
2021-1-14 10:35 上傳
還記得CATTI口筆譯雙師周末班開學(xué)前領(lǐng)取教材的欣喜,4本沉甸甸的教材,要在一個月內(nèi)的課余時間學(xué)習(xí)和消化,感覺是領(lǐng)取任務(wù)打怪獸升級的使命感讓我興奮不已。35位志同道合的“譯”友,我們每天早上練聽力、晚上練筆記、周末早出晚歸、深夜奮筆疾書、挑燈夜讀…就像hiking的驢友,互相攙扶著翻越一座知識的大山。
3.png (399.64 KB, 下載次數(shù): 30)
下載附件
2021-1-14 10:35 上傳
感謝泛亞譯家人的精神領(lǐng)袖胡老師,不斷用輕松、幽默的金句鞭策著我們前行——“CATTI證書不到手,過年別約親朋好友”。作為粵港澳大灣區(qū)的資深同傳導(dǎo)師,中華考試網(wǎng)CATTI總教官,胡老師總是能百忙之中來指導(dǎo)和關(guān)心我們的學(xué)習(xí)進(jìn)度,在畢業(yè)當(dāng)天還給我們滿滿的儀式感,頒發(fā)學(xué)位證書,寄語未來。也很感謝CICI,在泛亞譯家人這個有愛的大家庭里,成為我們的良師益友。
口譯,究竟會給我?guī)硎裁?我能學(xué)習(xí)到什么程度?答案是未知的,但是我行動了,我啟程了,就已經(jīng)超過全國90%的人前面。泛亞譯家人的這段學(xué)習(xí)經(jīng)歷,除了提升我們的語言技能,我想更多的是精神的陶冶。
畢業(yè)才是開始,譯員永遠(yuǎn)在路上。 |
|